Monikielisyys teatterissa

Kielten kultanummet -seminaari ja kirjan julkaisutilaisuus

3.4.2019 (klo 15–17.30) | Espoon Kaupunginteatteri, Revontulihalli (Revontulentie 8)¨

 

Klockriketeatern on jo useamman vuoden ajan tutkinut monikielisyyttä teatterin kontekstissa, sekä taiteellisena strategiana että teknisenä ratkaisuna. Keräsimme ajatuksia ja kokemuksia – omia ja muiden –  monikielisestä teatterista ja koostimme niistä kirjan nimeltä Språket som lustgård (Kielten kultanummet).

Miten ymmärrämme puhutun tekstin, miten viesti tavoittaa katsojan, kielestä riippumatta? Kirjassa esittelemme luovia ratkaisuja.

Seminaarin aikana kuulemme alan viimeisimmistä trendeistä Euroopassa, uusista teknologisista ratkaisuista sekä aiheeseen liittyvästä tutkimuksesta.

TERVETULOA!

Seminaari on jatkoa Multilingualism as an artistic practice -seminaarille, joka järjesettiin Suomen Kansallisteatterissa 18.5.2018.

Etukäteisilmoittautuminen seminaariin:  biljetter@klockrike.fi

Lisätiedot: klockrike.fi

Seminaarin jälkeen klo 19 osallistujilla on mahdollisuus nähdä Marat/Sade ammattilaislipun hintaan. Peter Weissin Marat/Sade-esityksen on ohjannut Juha Hurme. Tuotanto: Klockriketeatern, Sirius Teatern, Teater Mestola ja Espoon Kaupunginteatteri.
Varaa lippusi Espoon Kaupunginteatterin lipunmyynnin kautta!

 

 

 

OHJELMA

Tervetuliaissanat
Teatterinjohtajat Erik Söderblom, Espoon Kaupunginteatteri & Dan Henriksson, Klockriketeatern

Espoon Kaupunginteatterin strategia ja menetelmät esitysten tekstittämiseen
Espoon Kaupunginteatteri on vastikään kehittänyt oman tekstityssovelluksensa!
Heikki Örn, tekninen johtaja kertoo sovelluksen taustoista.

Monikielisyys dramaturgisessa työssä
Vanja Hamidi Isacson, Tukholman taidekorkeakoulu
Performanssi- ja esittävän taiteen tohtorikoulutetettava.

Kielten kultanummet - Ajatuksia ja kokemuksia monikielisyydestä teatterissa
Klockriketeaternin uuden julkaisun esittely | Dan Henriksson

Get the surtitles you deserve!
David Maß, vice-president, CEO Panthea Germany | panthea.com
Kokeile smartglass-laseja tekstitykseen!

Keskustelu monikielisyydestä teatterissa
David Maß, tutkija Sirkku Latomaa, näyttelijä Carl Alm. Muut puhujat ilmoitetaan myöhemmin.
Keskustelua moderoi kriitikko Kirsikka Moring.

Lyhyt esittely Marat/Sade -esityksestä
Esitys esitettiin viime syksynä ruotsinkielisenä teatteritalo Universumissa  ja maalis-huhtikuussa suomenkielisenä versiona Espoon Kaupunginteatterissa.